气息 qìxī
名 息、雰囲気
辛苦了→お疲れ様です
一□可疑的气息→疑わしい雰囲気→一股は气息の量詞?
气息 qìxī
名 息、雰囲気
辛苦了→お疲れ様です
一□可疑的气息→疑わしい雰囲気→一股は气息の量詞?
简直 jiǎnzhí
副 まったく、ほとんど
你要干什么?→何をしようとしているのか?
故林去哪儿啊?→グリンはどこにいったんだろう?
挑戦状
你别害怕,我在这儿→怖がらないで、私がここにいるよ
你在这儿,我很害怕→あなたがここにいると、とても怖い
竟然 jìngrán
副 意外にも、なんと、こともあろうに
那么珍贵的背包给了DO-G,真的没关系?→そんなに大事なリュックをDO-Gにあげちゃって、本当によかったの?
阳奈的妈妈什么样?→陽奈のお母さんってどんな人?
我要去看看。→ちょっと行って見てみる
品质 pǐnzhì
名 品質、本性、品性
这个背包应该非常重要吧?→そのリュック、とても大事なものなんじゃない?
没关系→気にしないで