原来 yuánlái
名 はじめ、もと、当初
副 はじめは、もともとは
我喜欢捏饭团→おにぎりを作るのが好き
奶奶在天□伤心→天国のおばあちゃんが悲しむ?在天上→天国で、会伤心は天気の会下雨とかと同じで悲しむだろう、かな?
所以看□你□喜欢我的饭团,我好开心→だからあなたが私のおにぎりを喜んでくれて、嬉しい 看到で見る。看见 看看 看到など、「見る」にも色々
好美丽啊→きれいだなあ
挑戦状
你在哪儿?→あなたはどこにいるの?
我在你后面。→私はあなたの後ろにいます。
原来 yuánlái
名 はじめ、もと、当初
副 はじめは、もともとは
我喜欢捏饭团→おにぎりを作るのが好き
奶奶在天□伤心→天国のおばあちゃんが悲しむ?在天上→天国で、会伤心は天気の会下雨とかと同じで悲しむだろう、かな?
所以看□你□喜欢我的饭团,我好开心→だからあなたが私のおにぎりを喜んでくれて、嬉しい 看到で見る。看见 看看 看到など、「見る」にも色々
好美丽啊→きれいだなあ
挑戦状
你在哪儿?→あなたはどこにいるの?
我在你后面。→私はあなたの後ろにいます。
碰 pèng
動 触れる、ぶつかる
我们一起吃□□好不好→一緒に□□食べない?□□は便当(弁当)だった。
我还是不吃啦→でも食べないでおく。啦は了の誤り。語末の吗とか呢とか啊のニュアンスが難しい。
为什么呢?→なんで?
你一点儿不胖啊→あなたは太っていない。一点儿也不胖啊。
我不吃陌生人碰的东西→知らない人が触ったものは食べない。碰过的东西。东西の使い方がなんとなく分かってきた気がする。
挑戦状
你有钱、我没钱。
あなたはお金がある、私はない。
笑脸 xiàoliǎn
看到奶奶的笑脸→おばあちゃんの笑顔を見る
我最爱的奶奶死了→大好きなおばあちゃんが死んだ
単語が切れ切れに聞こえるけど文章が取れない。2周目なので文脈から大分推測している感がある。
足够 zúgòu
形 十分に足りる
你唱的是什么歌?→何の歌?
一年级小学生→小学校1年生
小阳奈马上□□六岁→陽奈ちゃんはもうすぐ6歳になる 就要がまた聞き取れなかった……